ну ты даёшь!

ну ты даёшь!
ну ты <и> даёшь!
прост., часто ирон., неодобр.
well, you are a one!; well I never!; it's a bit much!; you're really going it!; you are the limit!

- Людка, ну ты и даёшь! Где была? - В коридоре. Ждала Маркина. - Только-то? А я думала, опять с каким-нибудь Генкой. (И. Грекова, Кафедра) — 'Well, you are a one, Lyudka! Where have you been?' 'In the corridor. Waiting for Markin.' 'Is that all? And I had thought that you were with a Gena of some kind again.'

Проснулся я, видимо, через много часов - в окно моей комнаты сквозь ледяной панцирь ломилось солнце. Ну ты даёшь, старик, попрекнул я сам себя. (В. Тельпугов, Дыхание костра) — I woke up many hours later, it was clear - the sun was beating through the armour of ice on the window. It's a bit much, old man, I reproached myself.

- Ну, дед, ты даёшь! Дал бог ноги. Весь посёлок исколесили. Давно ехать пора. (И. Ракша, Весь белый свет) — 'Well, Grandad, you are the limit. God certainly gave you some legs. I've driven round the whole town looking for you. We should have left long ago.'

- А школа? - Я не пошла. - Ну, мать, ты даёшь... - Александр Павлович, действительно несколько потрясённый, с размаху плюхнулся на скамью. (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'And school?' 'I didn't go.' 'You're really going it...' Alexander Pavlovich, in truth somewhat stunned, flopped down on the bench.


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”